Yeremia 51:56
Konteks51:56 For a destroyer is attacking Babylon. 1
Her warriors will be captured;
their bows will be broken. 2
For the Lord is a God who punishes; 3
he pays back in full. 4
Yeremia 51:58
Konteks51:58 This is what the Lord who rules over all 5 says,
“Babylon’s thick wall 6 will be completely demolished. 7
Her high gates will be set on fire.
The peoples strive for what does not satisfy. 8
The nations grow weary trying to get what will be destroyed.” 9
Yeremia 51:64
Konteks51:64 Then say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again because of the judgments 10 I am ready to bring upon her; they will grow faint.’”
The prophecies of Jeremiah end here. 11
[51:56] 1 tn Heb “for a destroyer is coming against her, against Babylon.”
[51:56] 2 tn The Piel form (which would be intransitive here, see GKC 142 §52.k) should probably be emended to Qal.
[51:56] 3 tn Or “God of retribution.”
[51:56] 4 tn The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. Another option is to translate, “he certainly pays one back.” The translation assumes that the imperfect verbal form here describes the
[51:58] 5 sn See the note at Jer 2:19.
[51:58] 6 tn The text has the plural “walls,” but many Hebrew
[51:58] 7 tn The infinitive absolute emphasizes the following finite verb. Another option is to translate, “will certainly be demolished.”
[51:58] 8 tn Heb “for what is empty.”
[51:58] 9 tn Heb “and the nations for fire, and they grow weary.”
[51:64] 10 tn Or “disaster”; or “calamity.”
[51:64] 11 sn The final chapter of the book of Jeremiah does not mention Jeremiah or record any of his prophecies.